Електронна книга Віскі для Бонда... Примітки перекладача : збірка есеїв

Електронна книга Віскі для Бонда... Примітки перекладача : збірка есеїв

  • Видавництво: Видавництво Богдан
  • Код: ua_aef59056caa311a34
  • ISBN: 9789661075749
  • ЄПідтримка: Ні
  • ЄКнига: Ні
  • Формат: Електронна книга
  • В Наявності
  • В Наявності 99.00
  • 99.00 грн.

100% якість товарів

Швидка доставка по всій країні

Найбільший ассортимент у місті

Замовлення зворотного дзвінка

Робота перекладача зазвичай непомітна для пересічних читачів. І це добре. Бо він — «сірий кардинал» перекладної літератури. Його праця, позірно легка й невигадлива, насправді марудна й копітка. У чому її специфіка? З якими труднощами стикається тлумач? Як саме перекладались біографія Стіва Джобса та звитяги Джеймса Бонда; нескінченні пригоди Чейзових гангстерів та вражаючі оповідання Рея Бредбері? На який психологічний вплив наражався перекладач, тлумачачи славетних «Маленьких жінок» Л. М. Олкотт чи містичну «Шарлатову літеру» Н. Готорна? А ще ж були Е. По, О. Генрі та інші визнані майстри слова... В цій книжці детально описуються особливості роботи тлумача, наводяться промовисті уривки з перекладених творів, аналізується їхня стилістична та лексична своєрідність.

Характеристики
Автор Ірина Бондаренко
Кількість сторінок 192
Мова ukr
Рік видання 2023
Тип товару Електронна книга
Доступні формати PDF

Немає відгуків про цей товар.

Написати відгук
Увага: HTML не підтримується!
Я прочитав Конфіденційність даних і згоден з вимогами